Vikendi so čas za razvajanje, tudi kulinarično. Zlasti ko je na vrsti učenje za izpit mi pride na misel sto stvari, ki bi jih rada pripravila. Predvčerajšnjem je bila na vrsti tarte tatin (recept vam bom prej ali slej izdala, a se mi ni dalo slikat, saj se je že temnilo), včeraj pa polpeti. Tako sva se sprehodila do Maxija, v pasaži videla Slavoja Žižka, ki se je odpravljal na debato z g. Finkielkrautom, nakupila vse potrebno in se potem šla kuhanje v dvoje.
Kaj potrebujemo za super polpete za eno punco in enega lačnega - zelo lačnega - fanta?
Nei fine settimana ci si vizia - anche culinariamente parlando. Soprattutto quando dovrei studiare mi vengono in mente mille cose che vorrei preparare. E così l'altroieri è capitata una tarte tatin (vi passerò la ricetta con le foto a breve), ieri invece delle polpette al forno. Siamo andati quindi al Maximarket a comprare tutto il necessario, scorgendo nel sottopassaggio Slavoj Žižek che stava andando al dibattito con il sig. Finkielkraut. Tornati a casa ci siamo dedicati alla preparazione delle polpette.
Allora, cosa ci serve per delle super polpette al forno per una ragazza e un ragazzo con tanto appetito?
cca. 350 gr mletega mesa
1 čebulo
1 steblo zelene
1 korenček
1 strok česna
peteršilj
2 žlici parmezana
1 jajce
nekaj kosov kruha za toast
kozarec mleka
drobtine
cca. 350 gr di carne macinata
1 cipolla
1 costa di sedano
1 carota
1 spicchio d'aglio
prezzemolo
2 cucchiai di parmigiano
1 uovo
qualche fetta di pan carrè
un bicchiere di latte
pan grattato
Na drobno sesekljajte čebulo, česen, zeleno, korenček in peteršilj, naribajte parmezan.
Tritate finemente la cipolla, l'aglio, il sedano, la carota e il prezzemolo, grattugiate il parmigiano.
Rezinam kruha odstranite skorjo in jih namočite z mlekom, da bodo mehke.
Levate la crosta alle fette di pan carrè e imbevetele con latte in modo che siano ben morbide.
Dodajte meso, jajce, sol, poper in nazadne še v mleko namočen kruh, a ga pred tem iztisnite, da ne bo preveč moker. Z rokami ali s kuhalnico dobro zmešajte vse sestavine.
Aggiungete alle verdure la carne, l'uovo, salate e pepate. Prima di aggiungere il pane strizzatelo con le mani perchè non dev'essere troppo bagnato. Impastate il tutto con le mani o con un cucchiaio di legno.
Z rokami oblikujte kroglice poljubne velikosti in jih povaljajte v drobtinah, nato pa jih namestite na pekač. Ne pozabite na papir za peko!
Formate le polpette e fatele passare nel pan grattato, poi disponetele su una teglia ricoperta di carta da forno.
Pecite pribl. 40 minut v peči, segreti na 200°C. Po kakih 20 minutah jih obrnite, da se bodo enakomerno zapekle. Zraven si pripravite solato, kozarec rdečega vina in ... Dober tek! (Kaj je bilo pri vsem tem najtežje? 40 minut čakanja na kosilo!)
Mettete la teglia nel forno preriscaldato a 200°C e lasciatele cuocere per circa 40 minuti girandole a metà cottura. Accompagnate le polpette con dell'insalata e un bicchiere di vino rosso e ... Buon appetito! (Qual è stata la cosa più difficile da gestire? L'attesa di 40 minuti con l'acquolina in bocca e la casa piena di un profumino delizioso!)