21.9.10

First days of Fall

Sonce pripeka, a zrak je iz dneva v dan bolj hladen. Pod čevlji prasketajo prvi suhi drevesni lističi, čeprav so krošnje večinoma še zelene. Rdečeoranžna jesen me parkrat na dan dregne v hrbet češ "zdaj sem jaz na vrsti, spusti že enkrat to poletje, da gre na južno poloblo", jaz pa se ga oklepam z obema rokama in ga nočem in nočem spustiti.
Bliža se prvi dan predavanj (in posledično nakupovanje šolskih potrebščin - JUHU!!!), katerega se po malem veselim, hkrati pa vem, da mi bo že po parih dneh na polno presedalo. Tako to je.
Prejšnji teden sem praznovala rojstni dan, o tem je že poročala Kifki. Naj se še enkrat zahvalim njej, Andreji in vsem ostalim, ki ste mi popestrili dan! Teji gre nagrada za najbolj izvirno voščilo, ki me je nasmejalo in raznežilo. Pomanjkanje jesenskim dnem primernih čevljev je v sodelovanju z rojstnodnevno priliko privedlo do tega, da sem na moji wishlist lahko odkljukala Clarks Desert bootse. Naj omenim, da so me že prisilili v intenzivno uporabo Compeed obližev, grrr. Ostajam pa optimistična in supernavdušena nad njimi.

Il sole splende ma l'aria è ogni giorno più fredda. Le prime foglie secche scricchiolano sotto le scarpe anche se le chiome degli alberi sono ancora verdi. L'autunno rossoarancio ogni tanto mi sussurra all'orecchio "adesso tocca a me, lascia andare l'estate al polo sud", ma io non voglio lasciarla andare.
Il primo giorno di lezioni è sempre più vicino (e con lui anche le compere in cartoleria - SIIIIII!!). Un po' me ne rallegro anche se so che dopo un paio di giorni ne avrò già le scatole piene. E' sempre così.
La settimana scorsa era il mio compleanno, di questo ha già scritto Kifki. Ne aprofitto per ringraziare ancora una volta Kifki, Andreja e tutti gli altri che hanno contribuito a rendere la giornata speciale. Teja riceve il premio per gli auguri più originali che mi hanno fatto sorridere e intenerire. La mancanza di scarpe giuste per le fredde giornate autunnali e l'occasione del compleanno mi hanno portato a cancellare le Clarks Desert boots dalla mia wishlist. Devo dire che mi hanno già costretta ad un uso intenso di cerotti Compeed, grrr. Ma resto ottimista e le adoro!


Že leta me pesti isti problem, ki se je ponovil tudi zadnji petek - nimam vodoodpornih čevljev, razen gojzerjev seveda. In Dr Martensov, ki pa niso primerni za vsako situacijo. Tako sem v petek, ko je dež zalival celo Slovenijo, Trst in Gorico, morala od lokala do lokala skakati v Startaskah, katastrofa. Mogoče bi bilo pametneje obuti direktno sandalčke! Včeraj sem ta problem končno rešila, ko sem v trgovinici Sisi končno našla najlepše škornje za dež!

Ormai sono anni che ho lo stesso problema che si è ripetuto anche venedì scorso - non ho scarpe resistenti all'acqua, tranne le pedule ovviamente. E i Dr Martens che però non sono adatti a tutte le situazioni. Quindi venerdì, mentre la pioggia allagava tutta la Slovenia, Trieste e Gorizia, ho dovuto saltellare da locale a locale nelle mie Startas. Una catastrofe. Tanto valeva mettere un paio di sandali! Ieri ho finalmente risolto questo problema quando da Sisi ho trovato gli stivali da pioggia più belli del mondo!




Twin se je tako nastavljal, da si nisem mogla pomagati in sem še njega malo pofotografirala / Twin posava così spudoratamente che non ho potuto fare a meno di scattargli qualche foto

S Pull and bearom imava čuden odnos. Včasih vstopim in v minuti zagledam toliko oblek, ki so mi všeč, da pride do kočljivega problema izbire - postopoma izločam kose, dokler mi v rokah ne ostanejo samo tisti, brez katerih res ne morem oditi. Včasih pa se zgodi, da mi nič ni všeč in se razočarana preselim k desnim sosedom (beri: Zara). Včeraj se je situacija nagibala bolj k razočaranju.. Vsaj dokler nisem zagledala tega puloverja. Zgrabila sem ga in z njim odvihrala v garderobo, čeprav sem že vedela, da bo moj. Mojo fascinacijo nad pied de poule vzorcem mogoče že poznate. It was love at first sight!

Io e Pull and bear abbiamo un rapporto strano. A volte entro e in un minuto vedo tanti vestiti carini che si presenta il problema della selezione - procedo per eliminazione finchè non mi rimangono solo i pezzi senza i quali davvero non posso lasciare il negozio. A volte invece non mi piace niente e mi trasferisco alquanto delusa dai vicini (leggi: Zara). Ieri la situazione era un po' deludente.. Finchè non ho visto questo maglione. L'ho afferrato e sono andata nei camerini a provarmelo anche se già sapevo che sarebbe venuto a casa con me. Forse sapete già della mia irresistibile attrazione verso il pied de poule. It was love at first sight!



Zgoraj omenjeni sosedje so me presenetili s torbico, na katero so bili prvi komentarji: "Zdaj boš pa res zgledala kot prava nona!" Dobro. Očitno palim na take smešne nonaste zadevice. Jah, pa kaj, meni je lepa! Končno malo barve v moji plavo-sivo-temnozeleni omari.

I suddetti vicini mi hanno sorpreso con una deliziosa borsetta. I primi commenti ovviamente sono stati: "Adesso sembri davvero una nonna!" Bene. Evidentemente vado pazza per le cose da nonna. Cosa posso farci, a me piace un sacco! Finalmente un po' di colore nel mio armadio blu-grigio-verde scuro.



Verižico lahko odstranim in jo uporabljam kot pochette! / La tracolla si può togliere e così diventa una pochette!

P.s.: Na blogu Dressful poteka prvi giveaway in nagrada je res vabljiva. Prijavite se!!

P.s.: Sul blog Dressful è in corso il primo giveaway ed il premio è veramente allettante. Iscrivetevi!!

9 comments:

  1. mi je vse izredno všeč, mislim da se bom drugič zapeljala tudi jaz v Ljubljano s tabo!

    ReplyDelete
  2. Škornji so res šiki miki in Dailan, draga, vse najlepše še z moje strani.

    ReplyDelete
  3. @Anna: Te držim za besedo!

    @Ekoas: Hvala! :)

    ReplyDelete
  4. i like i like i like...
    stil babica rocks, ne poslusat ljudi ki nimajo pojma :)

    ReplyDelete
  5. hi hi. jaz sem tudi take pomerjala in se odločila za rožaste. dež bo po napovedi že v jutri, v soboto pa zagotovo, v Ljubljani in v Trstu ;)

    rdeča torbica ti bo šla fino zraven :)

    ReplyDelete
  6. O, fino, tako bom lahko v soboto po Gorici (Gusti di frontiera) skakala v mojih novih "trombinih" - ja, tako jim rečemo tukaj v naših krajih :D

    ReplyDelete
  7. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  8. Veseli škorenjci! In torbica je seveda fletna (tako kot moja);)

    ReplyDelete